Примеры употребления "вертолета" в русском

<>
Тут где-то была моделька вертолета. Buralarda küçük bir helikopter olacaktı.
Последний компонент спрятан в модели вертолета Леонардо. Tek eksiğimiz Da Vinci nin helikopter modeli.
Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета. Ama adam tam kafasını eğip, ağlamak üzereyken yukarıdan gelen bir helikopter sesi dikkatimizi çekiyor.
Конечно, в смысле, знаешь же, я сегодня с вертолёта спрыгнул. Yani, demek istediğim, Biliyorsun dostum, bugün erken saatlerde helikopterden atladım.
Он был пилотом вертолета, а до этого инженером ВВС. Ayers helikopter pilotuymuş ve ondan önce de askeri uçak mühendisi.
Они все звонят по поводу вертолета. Eh. Hepsi sürekli helikopterle ilgili arıyor.
На станцию вернулись все аппараты, не было только вертолета Бертона. Kurtarma ekibindeki herkes istasyona geri döndü. Burton'un kumanda ettiği helikopter hariç.
Ты знаешь, что шансы выжить после крушения вертолета удивительно высоки. Bir helikopter kazasından kurtulma olasılığının şaşırtıcı derecede yüksek olduğunu biliyor musun?
Как ты собираешься уйти от вертолета на пустой дороге? Sadece tek uzun bir yol varken helikopterden nasıl kaçabilirsiniz?
Это прямая съемка с вертолета. Pekâlâ, helikopter görüntüsü geldi.
И деньги собираются купить новое окно для вертолета. Ve para o helikopterin yeni camının parasını ödeyecek.
Зачем прыгать из вертолёта с ножом в зубах? Ağzında bıçakla neden bir helikopterden atlamak isteyesin ki?
И я помахал ему рукой из вертолёта. Bu yüzden ben de helikopterden el salladım.
А как насчет вертолета? Helikopterle de girebilir mi?
Ты владеешь этим зданием, запрети вылет вертолета! Bu bina sana ait. Helikopterin kalkmasına izin verme.
Нет, вертолета не нужно. Hayır, sakın helikopter göndermeyin.
Я помню звук вертолета. Helikopter sesi duyduğumu hatırlıyorum.
Бен, выходите из вертолета. Ben, helikopterden çık dedim.
С помощью вертолета они украли ядерное оружие. Убили невинных русских людей. Helikopteri nükleer bir silahı çalmak için kullanıp, masum Rusları öldürdüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!