Примеры употребления "верой" в русском

<>
Я буду верой и правдой служить Соединенным Штатам. Aynı duruma karşı gerçek inanç ve sadakat besleyeceğim.
Пошли его за Верой. Vera için gönderin onu.
С пропавшей девушкой, Верой? Şu kayıp kız, Vera.
Он жульничал в играх когда играл с Гарри и Верой. Oyunlarda hile yaptı. Harry ve Vera'yla oynarken bile hile yaptı.
Вот почему это называется верой. Bu yüzden buna inanç deniyor.
"Служить верой и правдой против всех врагов". "Bütün düşmanlara karşı dürüstçe ve inançla savaş."
но если этого недостаточно чтобы сохранить жизнь человеку с доброй верой то я не желаю жить. Eğer bunlar, inançlı ve iyi bir adamı hayatta tutmaya yetmiyorsa o zaman daha fazla yaşamam.
Пожертвовав их верой в меня. Bana olan inançlarını feda ettim.
Где мы с Верой занимаемся водной аэробикой. Vera'yla ikimiz o havuzda su egzersizleri yapıyorduk.
Религиозный национализм - это связь национализма с определенной религиозной верой, догмой и принадлежностью. Dini milliyetçilik milliyetçiliğin belli bir dini inanç veya dogma ile olan ilişkisidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!