Примеры употребления "вернемся к" в русском

<>
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Давай-ка вернемся к той ночи, хорошо? O geceye geri dönelim, olur mu?
Слушай, после этого мы вернемся к корням. Bak, bundan sonra, temele geri döneceğiz.
Ладно, вернемся к экскурсии. Pekala, tura geri dönelim.
Ничего, зато вернёмся к машинам. Sorun yok çünkü arabalara geri dönüyoruz.
И вернемся к нашему шоу. Ve şimdi şovumuza geri dönüyoruz.
Теперь, вернемся к бизнесу? Artık elimizdeki işe dönsek mi?
Теперь же вернёмся к Робину, Чудо-Ребенку. Robin şimdi sana dönüyoruz, Boy Wonder'a.
Давай вернемся к этому сообщению? Sesli mesaja geri dönebilir miyiz?
А теперь вернёмся к изначальной проблеме. Что делать с конченым экспериментальным физиком. Şimdi elimizdeki esas soruna dönelim işi bitmiş bir deneysel fizikçi ne yapmalı?
Давайте вернемся к основам. Temel öğelere geri dönelim.
Или вернёмся к плану А: Yada A planına geri döneriz:
Вернемся к работе, хорошо? İşimize dönelim, olur mu?
Вернёмся к твоим проблемам. Tekrar diğer sorunlarına dönelim.
Может, вернемся к Бет? Beth konusuna dönebilir miyiz lütfen?
Может вернемся к варке из псевдо? Ya tekrar sahte pişirmeye dönmemiz gerekirse?
Может, вернемся к игре? Oyuna geri dönebilir miyiz artık?
Вернемся к воскресной гонке.... Pazar günkü yarışa dönelim...
Мы вернемся к работе. Sonunda işe geri dönüyoruz.
Пожалуйста, может вернемся к тому, что кто-то пишет статью о моей измененной ДНК? Parti olayını sonra konuşabilir miyiz, lütfen birisi benim modifiye DNA'mla ilgili haber mi yapıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!