Примеры употребления "верили" в русском

<>
И все верили ей! Herkes de ona inandı!
Или они хотят, чтобы мы в это верили. ya da bu sadece onların bizim inanmamızı istediği şeydir.
Мы все верили ему... Hepimiz Peder Calvin'e güvenmiştik.
ABBA верили в ангелов. Abba, meleklere inanırdı.
Все верили в это, более или менее. Az ya da çok, buna herkes inandı.
Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили. Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık.
Ты просил верить тебе и мы верили! Sana güvenmemizi istedin, biz de güvendik!
И мы верили ей. Biz de ona inanmıştık.
Все знали об этой легенде и многие в это верили. Bu efsaneyi herkes biliyor, pek çoğu da buna inanıyormuş.
Пуритане верили, магия была повсюду вокруг них. O zamanlarda halk her yerde büyücüler olduğuna inanıyordu.
Тогда верили, что некоторые люди ценятся больше других. Ve herkes bazı insanların diğerlerinden daha değerli olduğuna inanıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!