Примеры употребления "веревку" в русском

<>
Герман, хватай веревку! Herman, halatı tut!
Возьми веревку в багажнике. Bagajda çekme halatı olacak.
Джулия, отпусти верёвку! Julia, ipi bırak!
Получишь немного червей, веревку, и тебе конец. Karnını biraz doyurduktan sonra halatı boynuna geçirip işini bitirecekler.
Дядя Вик попросил принести верёвку, чтобы связать тебя. Vic dayı seni bağlamam için bir ip getirmemi söyledi.
Мне пришлось бросить верёвку, чтобы вытащить фонарь. Bunu zamanında yakmak için ipi bırakmak zorunda kaldım.
Тони, неси верёвку. Tony, halatı getir.
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя. Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
Я использовал бельевую верёвку. Ben çamaşır ipi kuulanıyorum.
Доставайте веревку, пока я буду лезть. Ben ilerledikçe ipi bırak, tamam mı?
Сначала я передам толстую веревку, потом канат. Peki, önce ağır ip sonra yürüyüş teli.
Ты когда-нибудь раньше дёргала за торжественную верёвку? Daha önce hiç tören halatı çekmiş miydin?
"Я достану верёвку!" Azcık da halat alacağım. "
Разве жулик показал, как разработать верёвку из карбона? Ona fiber liften ip yapmayı göstermem de mi sahtekarlıktı?
Другую веревку, быстро! Öteki ipi ver çabuk!
Вы все делаете правильно, но не приносите веревку достаточной длины. Bu kadar şey yapıyorsun, ama yeterince uzun bir ip getirmiyorsun.
Сможешь сбросить веревку вниз? İpi aşağı yollayabilir misin?
Ты купил веревку и мусорные мешки. Bir ip ve bir muşamba almışsın.
Эми, просто скинь чертову веревку! Amy fırlat şu ipi aşağıya işte!
Да, накинула верёвку ей на шею, задушила и сбросила в замёрзшее озеро. Evet, kızın boynuna ipi geçirdi, onu boğdu ve cesedini donmuş göle attı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!