Примеры употребления "вене" в русском

<>
Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда. Avrupa ve tüm dünya, veliaht prens Eric Renard'ın yasını tutmak üzere bugün Viyana, Avusturya'da toplandı.
Пьеса изображает убийство, совершенное в Вене. Bu oyun Viyana'da işlenmiş bir cinayeti anlatıyor.
Мои дела в Вене завершены. Viyana'daki tüm ilişkilerim sona erdi.
Я полгода лечился в Вене у профессора Фрейда, лежа на спине. Gittim. Viyana'da, sırtüstü yatıp, Profesör Freud ile altı ay geçirdim.
Она отследила пять пропавших ракет в Вене. Ona Viyana'da kaybolan beş füzeyi araştırmasını söyledin.
Мета пять раз - в 1990, 1995, 1998, 2007 и 2015 дирижировал традиционным Новогодним концертом в Вене. 1990, 1995, 1998, 2007 ve 2015'te Viyana Filarmoni Orkestrası'nın Yeni Yıl Konserlerini yönetti.
Также он жил в Вене и вернулся в Загреб в 1866 году. Bir süre Viyana'da yaşadı, 1866'da Zagreb'e geri döndü.
В октябре 1880 года он был назначен на должность в Имперскую сокровищницу в Вене, а семья окончательно осела в этом городе. Ekim 1880'de babası Viyana'daki İmparatorluk Hazinesi'nde bölüm şefi olarak görevlendirilince, aile Viyana'da yerleşik duruma geçebildi.
В 1923 году изучал офтальмологию в Вене и Мюнхене. Kurtuluş Savaşından sonra 1923'te Viyana ve Münih'te göz hastalıkları ihtisası yaptı.
Он также был одним из основателей в Вене в 1925 году. 1925'te Viyana'da KONARE'nin kurucularından biriydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!