Примеры употребления "вдохновение" в русском

<>
Вдохновение, Мистер Девлин. İlham, Bay Devlin.
Их фантазии - это мое вдохновение. Onların fantazileri, benim esin kaynağım.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Пандусы дорогие, а вдохновение бесплатно. Özürlü rampaları pahalıdır ama ilham bedava.
Я давно не был на месте Китона, поэтому мне необходимо вдохновение. Keaton'ın zihnine girmeyeli çok uzun zaman oldu. İlham kaynaklarımın doğru olması lazım.
Я имею ввиду, что вы продаете вдохновение. Hayır, demek istediğim, insanlara ilham satıyorsun.
И когда именно вдохновение накроет. İlhamın ne zaman eseceğini bilemiyorum.
Я решил, тебе не помешает вдохновение. Biraz ilham sana iyi gelir diye düşünmüştüm.
Оперная певица - нужная профессия. Людям необходимы развлечения, релаксация, вдохновение. Eğlenmek, rahatlamak, ilham almak için opera şarkıcısı hayati önem taşıyor.
И все же, ты находишь вдохновение в зубной пасте. Ah, ve sen yine de diş macunundan ilham aldın.
Надеюсь, вдохновение придет раньше. Umarım bundan önce ilham gelir.
Каждому ребенку нужно вдохновение. Her çocuğa ilham gerekir.
Вдохновение может прийти откуда угодно. İlhamın nereden geleceği belli olmaz.
И тут Бастер нашёл вдохновение. O anda Buster'a ilham geldi.
Как лидер общины, он оказывал влияние на новую волну крымских беженцев, которые искали вдохновение в политике прометеизма Второй Польской Республики. Bir toplum lideri olarak, İkinci Polonya Cumhuriyeti Prometeizm politikalarında esin kaynağı olarak yeni bir Kırım mülteci dalgası üzerinde etkili oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!