Примеры употребления "вашими" в русском

<>
Мы нашли ее задушенной до смерти вашими прекрасными наушниками. Onu, sizin pahalı hoparlörlerinizle boğulup öldürülmüş olarak bulduk.
Что случилось с вашими родителями? Durun biraz. Ailenize ne oldu?
С вашими словами и храмом такого размера внутри? Söylediğiniz kelimeler, içi öylesine büyük bir tapınak...
А теперь я настоятельно советую смириться с вашими потерями и улетать. Şimdi, şiddetle kaybınızı kabul etmenizi ve yolunuza devam etmenizi öneriyorum.
Мне нужен человек с вашими качествами. Sizin niteliklerinize sahip birine ihtiyacım var.
В детстве вашими друзьями были дорогие игрушки. Çocukken arkadaşlarınızı elinizdeki pahalı oyuncaklarınızla yanınızda tutuyordunuz.
Зато он знаком с вашими. Evet. Ama o sizinkileri biliyor.
Я должен ознакомить вас с вашими правами. Burada seni haklarından haberdar etmek için bulunuyorum.
Сумки Фарадея не дают похитителям связаться с вашими устройствами. Faraday çantaları, kaçıranların sizin aletlerinizle bağlantı kurmasını engelleyecektir.
Я думаю Кейт сейчас расслабляется в каком-нибудь баре с вашими деньгами... Bence, Kate bir bara girmiş, senin paranla keyif çatıyordur...
Кико бы гордился вашими приоритетами. Kiko senin önceliklerinle gurur duyardı.
Вы с вашими тремя вариантами. Sen ve senin üç seçeneğin.
Мы пришли за вашими детьми. çocuklarınız için. Çocuklarınız için geldik.
Я сыт по горло вашими сумасшедшими выродками. Sizin gibi çılgın pezevenklerden bıktım usandım artık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!