Примеры употребления "вашим услугам" в русском

<>
Король дилдо к вашим услугам. Yapay penis kralı, hizmetinizdeyim.
И мы к вашим услугам, супер Гулливер. Ayrıca size hizmet etmek bizim görevimiz Muhteşem Güliver.
Впредь моя внимательность полностью к вашим услугам. Bundan böyle, benim incelemelerime sahip olacaksın.
К вашим услугам все министерство обороны. Savunma Bakanlığı zaten size yardımcı oluyor.
Я граф де Рено, к вашим услугам. Benim adım Kont De Reynaud ve sizin hizmetinizdeyim.
Я к вашим услугам в прямом эфире! Одевайтесь потеплее! Tüm gün radyodan yayın yapacağım ve gece de eğlencenin merkezinden.
Мистер Годвин к вашим услугам. Bay Godwin'e sorsanız iyi olur.
Андреас Василеску к вашим услугам. Andreas Vasilescu, emrinize amadeyim.
Ваши покои к вашим услугам. Sizin odanızda da bakım yapılıyor.
Вы - Десница Короля. Лорд Старк, мы к вашим услугам. Siz Kralın Sağ Kolu'sunuz Lord Stark, keyfinizin hizmetçileriyiz.
Что? К вашим услугам, мис. Size hizmet beni mutlu eder, bayan.
Именно, благодаря Капитану Крюку, к вашим услугам. Evet, emrinize amade Kaptan Kanca sayesinde artık yok.
Сегодня вечером мы полностью к вашим услугам. Bu akşam ikinize de çok iyi bakacağız.
Заходите ещё. Телефон всегда к вашим услугам. Tekrar gelebilir ve telefonu istediğiniz zaman kullanabilirsiniz.
Квентин Отверженный к Вашим услугам. Quentin la Misere, emrinizdeyim.
К вашим услугам, сэр. Hizmetinizdeyim, efendim. Nereden başlıyoruz?
Миссис Хильдегарда Чемберс, к вашим услугам. "Hildegard Chambers Hanım, hizmetinizde."
Прекрасный Зелёный Зверь, Рок Ли, к Вашим услугам. Vahşi ve muhteşem yeşil ayı, Rock Lee, geldi!
К вашим услугам более магазинов. 'den fazla mağaza hizmetinizde.
С вашим кольцом что-то не так? Yüzükle ilgili bir sorun mu vardı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!