Примеры употребления "вашим мужем" в русском

<>
Хотите связаться с вашим мужем, миссис Уоттс? Kocanızla irtibata geçmemi ister misiniz, Bayan Watts?
Сеньора, могу ли я поговорить с вами или с вашим мужем? Evet, evet oydu. Hanimefendi. Sizinle ve esinizle bir dakika görüsebilir miyim?
Вы не замечали ничего странного между вашим мужем и дочерьми? Hiç eşinizle kızlar arasında anormal bir durum fark ettiniz mi?
Наш детектив сказал что нашёл ключ-карту рядом с вашим мужем. Diğer dedektif, kocanızın yanında bir giriş kartı bulduğunu söyledi.
Простите, но боюсь мне придётся завладеть вашим мужем на весь вечер. Bizi mazur gör, korkarım ki tüm akşam boyunca kocanı tekelime alacağım.
Вы должны поговорить с вашим мужем. Bunu kocanla konuşsan daha iyi olur.
Есть дисциплинарная комиссия, учрежденная моим предшественником, вашим мужем. Benden önceki selefin yani kocanızın kurduğu bir disiplin kurulu var.
Она с вашим мужем?. Karım senin kocanla mı gitti?
У меня было время побеседовать с вашим мужем. Bu sırada biz de eşinizle konuşma fırsatı bulduk.
Утром я встречался с вашим мужем. Aslında, bu sabah eşinizle görüştüm.
С вашим кольцом что-то не так? Yüzükle ilgili bir sorun mu vardı?
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
Как отношения между мужем и женой? Karı koca ilişkiniz, o nasıl?
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
В окопе у моста, под вашим обстрелом. Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Ты ездила ужинать с бывшим мужем? Eski kocanla yemek yemeğe mi gittin?
То есть, он был вашим инвестором? Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor?
Сегодня вечером они с мужем уезжают. Bu akşam kocasıyla birlikte botla gideceklermiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!