Примеры употребления "вашим друзьям" в русском

<>
Спасибо, детектив, и вашим друзьям тоже. Size ve arkadaşlarınıza çok teşekkür ederim, Dedektif.
Пейте, ешьте, отрывайтесь и расскажите всем вашим друзьям. İçin, yiyin, eğlenin ve arkadaşlarınıza da burayı anlatın.
С вашим кольцом что-то не так? Yüzükle ilgili bir sorun mu vardı?
Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны. Şimdi, git ve arkadaşlarına anteni parlatmalarını bırakmalarını söyle.
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
Элисса продавала экстази друзьям Брендона. Alyssa Brandon'ın arkadaşlarına extacy satıyordu.
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Он помогает другим моим друзьям. Diğer arkadaşlarıma yardım etmesiyle tanınır.
В окопе у моста, под вашим обстрелом. Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Скажи своей семье и друзьям... Ailene ve arkadaşlarına de ki...
То есть, он был вашим инвестором? Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor?
Ты не помогаешь своим друзьям? Arkadaşlarına yardım etmeye gitmedin mi?
Я был вашим фанатом! Ben senin büyük hayranındım.
Нет, к друзьям. Hayır, arkadaşlarımın evine.
Или я должен остаться вашим избранным представителем в мире, где властвуют новые ценности? Yoksa bu yeni dünyada, yeni bir vasiyet ile sizin seçilmiş sesiniz mi olayım?
Мам, можно к друзьям? Anne, arkadaşlarıma söyleyebilir miyim?
Побудьте с вашим новым отцом. Yeni babanızla biraz vakit geçirin.
Те рассказали ещё друзьям... Onlar iki arkadaşına anlattı...
Я преклоняюсь перед вашим знанием женщин, сир. Kadınları sizden daha iyi tanıyan biri yoktur Efendim.
Возможно, ты поможешь Клетус и другим своим зловонным друзьям? Belki yardım için Cletus ve o pis kokulu arkadaşlarını çağırırsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!