Примеры употребления "ваши чемоданы" в русском

<>
Ваши чемоданы наверху, сэр. Bavullarınız üst katta, Efendim.
В-общем, могу я взять ваши чемоданы? Pekâlâ o zaman, bavullarınızı alabilir miyim?
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Заткнись, урод, и клади чемоданы. Kapasana çeneni be, çantaları yere koy.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Джоуи, где ее чемоданы? Joey, bavullar nerede kaldı?
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Зачем тогда ты складывала чемоданы к себе в багажник накануне? Önceki gece bavullarını niye kendi arabanın bagajına koydun o zaman?
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Такие старые большие чемоданы. Eski büyük bavulları var.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Эти чемоданы из кожи аллигатора? O valizler timsah derisi mi?
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Первая леди всегда должна быть готова собирать чемоданы. Bir First Lady'nin bavulu her daim hazır olmalıdır.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
И там повсюду чемоданы. Her yerde bavullar var.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Так что шевелите своей крепкой задницей и берите свои чёртовы чемоданы. Şimdi oraya geri dön ve o uyuz çantalarını alıp kendin taşı.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Вы нашли чемоданы жертвы? Kurbanın bavulunu mu buldunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!