Примеры употребления "ваши задницы" в русском

<>
Тащите ваши задницы сюда. Kaldırın kıçınızı, hadi.
А после часов в шахтах Мы проверим ваши задницы на наличие бриллиантов. Гамбургер. Sizi elmas madenlerinde saat çalıştırdıktan sonra poponuzu elmas sakladınız mı diye kontrol edeceğiz.
Самое важное, доставить ваши задницы в Чарльстон. Ama önemli olan şey, sizi Charleston'a götürmek.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Я вдохновил всех этих людей поднять свои задницы. Tüm o insanlara kıçlarını kaldırmaları konusunda ilham verdim.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Легко! Я готов немного надрать задницы! Çocuk oyuncağı, kıç tekmelemek için hazırım.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Две задницы, один престол. İki göt ve bir taht.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Ашены смогут спасти наши задницы. " "Fakat Aschen kıçımızı kurtarabilir."
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Скажу, "бросайте свои швабры, задницы, вы горите". "Her seyi birakin göt laleleri, hepinizi kovdum". derim.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Давай, поднимем задницы. Hadi, kıpırdatalım kıçımızı.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
А у рыбы нет задницы. Balıkların kıç deliği olduğunu sanmıyorum.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!