Примеры употребления "ваши грехи" в русском

<>
Это ваши грехи удерживают вас здесь. Sizi burda tutan, kendi günahlarınız.
Он раскроет ваши грехи даже из могилы. Öbür taraftan da olsa günahlarınızı açığa vuracaktır.
Еще может быть способ искупить ваши грехи. Günahlarınızı telafi etmenin bir yolu olabilir hâlâ.
Думаете, Иисус умер за ваши грехи? İsa'nın senin günahlarından dolayı öldüğüne inanıyor musun?
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Нет, мы не грехи. Biz günah değiliz, dostum.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
А ее грехи, ты знаешь о них? Ya günahları? Onların da bilincine vardın mı?
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Мы не грехи наших родителей. Annemle babamın günahı değilsin sen.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Пришло время платить за грехи. Şimdi günahlarını ödeme zamanı geldi.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один. Ve bazılarının geçmiş günahlarını affettirdikleri günde bir zamanlar temiz olan prensimiz yeni bir günah işlememek için kendini tutamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!