Примеры употребления "вашей тёти" в русском

<>
У Вашей тёти нет фантазии. Teyzenin hiç hayal gücü yok.
Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности. Varlığı yalnızca senin gerçek mahiyetini ele veriyor.
Надеюсь, у семьи тёти Беллы родится мальчик. İnşallah Bella Teyzenin oğlu olur, değil mi?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Но по доброте тёти Мацуэ мне было позволено остаться здесь. Ama, teyzem Mutsue'nin nezaketinden dolayı burada yaşamama izin verildi.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. Vazifeni bir an olsun unutma, Joan Wilder.
Да, трейлер тёти Мари. Marie teyzenin karavanı. Güzel miydi?
Похищение было вашей идеей, верно? Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu?
Так это трейлер тёти Мари. Marie teyzenin karavanı burası demek.
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
Это список покупок Тёти Жозефины. İşte Josephine teyzenin alışveriş listesi.
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
У тёти Лалы такая же картина висит дома? Lala Hala'nın evi hala aynı renge mi boyalı?
Такова судьба вашей дочери. Bu sizin kızınızın kaderi.
Перевозят вещи тёти Сонгюль. Songül teyzenin evi taşınıyormuş.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Граф Олаф не вламывался в дом Тёти Жозефины. Olaf'ın, Josephine'in evine zorla girmesine gerek yoktu.
что нуждаюсь в вашей помощи. Yani senin yardımına ihtiyacım yok.
Да, моей тёти Лилиан. Evet, Lilian Teyze'm için.
Выдача информации о технологиях Рейфов была замечательным актом доброй воли с вашей стороны. Wraith teknolojisi hakkındaki bilgileri göndermeniz sizin tarafınızdan gelen çok büyük iyi niyet göstergesiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!