Примеры употребления "ваше последнее турне" в русском

<>
Это ваше последнее турне! Bu, son turneniz!
Я воздержусь от обвинения в неуважении к суду, но это ваше последнее предупреждение. Mahkemeye saygısızlık yapmanızdan dolayı sizi salondan çıkarırdım ama bunun da son uyarınız olduğunu söylemeliyim.
Каково было ваше последнее предложение? En son yaptığın öneri neydi?
Английские китоловы, это ваше последнее предупреждение. İngiliz balina gemisi, bu son uyarınız.
Просто вы и ваше ведро сейчас последнее, что меня заботит. Açıkçası elinde kovası olan adamlardan en az endişeli olduğum kişi sensin.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Вы брали в последнее время летные уроки? Yakın zamanda uçma dersi almaya başladın mı?
Фрэнк звонил мне утром, мы возобновляем турне. Bu sabah Frank aradı ve turneye geri döneceğiz.
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Первое по горизонтали и последнее по вертикали. Soldan sağa ilk yukarıdan aşağı son soru.
только что вернувшиеся из турне по Юго-восточной Азии. Ben Güneydoğu Asya turunu yeni bitirmiş şarkıcı Güzellik.
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
Прости хотел принести тебе последнее издание. Üzgünüm. Size son baskıyı getirmek istedim.
Серж устраивает турне культурного обмена и приглашает меня играть там. Serge, beni kendi düzenlediği kültürel değişim turuna davet etti.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Сегодня было снесено последнее здание. En son bina bugün yıkıldı.
У неё большое турне. Büyük bir tura çıktı.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Это последнее что он мне прислал. Bu Levi'nin bana gönderdiği son şey.
Мне неудобно когда ты проводишь турне в моей нижней части. Alt taraflarımda tura çıkmandan memnun değilim. Kızlardan birini tercih ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!