Примеры употребления "ваш зять" в русском

<>
Это человек ваш зять, сэр? Bu adam sizin damadınız mı efendim?
Да, ваш зять хорошо подготовлен. Evet, damadın gayet iyi donanımlı.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
Это Шарлотта. Это Андрей, мой зять. Sarlota, bu da Ondrej, damadım.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Сын хозяйки универмага мой зять? Başkanın oğlu damadım mı olacak?
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Или, пожалуй, бывший зять. Ya da sanıyorum artık eski damadınız.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Мои сестра и зять погибли сентября. Kız kardeşim ve kocası Eylül'de öldüler.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Он скажет: "Зять, пойдем домой" Bana diyecek ki "Oğlum eve gidelim."
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Твой зять работает в органах. Kayın biraderin kanun adına çalışıyor.
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Зять тоже мой ребёнок. Damadım da olsa evladım.
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен. Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da.
Зять, почему ты ее обманул? Enişte, bunu ona neden yaptın?
Ваш Ганник в хорошей форме. Senin Gannicus tam formunda gibi.
Президент Ким, у вас хороший зять. Başkan Kim, iyi bir damadınız var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!