Примеры употребления "вас познакомить" в русском

<>
У нас вечер в честь Филиппа, и я хотел вас познакомить. Phillip için ufak bir hoş geldin daveti veriyoruz ve onunla tanışmanı istedim.
Она захотела вас познакомить. Sana birini ayarlamak istedi.
Хорошо! Не терпится вас познакомить. Tamam, onunla tanışman için sabırsızlanıyorum!
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Я попрежнему хочу познакомить вас. Hala onunla tanışmanı çok istiyorum.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Можно даже с родителями познакомить, если у них маразм. İnsanın babasıyla tanıştırmak istediği cinsten. Eğer yüzsüzlüğü ele almışsan tabii.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями. Seni çok eski ve değerli iki arkadaşım ile tanıştırmak istiyorum.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Она даже с девушкой тебя собирается познакомить. Hem seni bir kızla da tanıştırmayı düşünüyor.
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Диего! - Что, что? Хочу тебя познакомить. Diego, seni tanıştırayım, Bay Martínez ve bay González.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Хотел познакомить вас, моего босса, с моей девушкой Уитни. Ne oldu Josh? Sizi sevgilim Whitney ile tanıştırmak istedim patron.
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Парень, хочу познакомить тебя с Берни Россом. Evlat, seni Bay Bernie Rose ile tanıştırayım.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Хочу тебя познакомить с нашим новым ассистентом, Уинстон Бишоп. İçeri gel koca adam. Yeni asistanım Winston Bishop'la tanışmanı istiyorum.
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!