Примеры употребления "вас двоих" в русском

<>
От вас двоих у меня только неприятности! Siz ikiniz beladan başka bir şey değilsiniz!
Косима мне все рассказала. Вас двоих я ненадолго оставлю одних. Cosima ile bu konuyu konuştum ikinizden bir süre ayrı kalacağım.
Я обещаю, я позабочусь о вас двоих, Хорошо? Söz veriyorum. İkinize de göz kulak olacağım, tamam mı?
За фотографию вас двоих. İkinizin bir fotoğrafı için.
Что же связало именно вас двоих навеки? Sizi birbirinize bağlayan o tek şey nedir?
Я не могу слушать вас двоих. Bu konuda ikinize de dinlemek istemiyorum.
Мне что, рассадить вас двоих? Tamam, ikinizi ayırmam gerekiyor mu?
У вас двоих одна любовь. İkiniz de aynı sevgiye sahipsiniz.
Мне очевидно, что вас двоих связывают эти трагичные дружеские свидания и многозначительные взгляды. Açıkçası, bakışlarınız ve trajik dostça takılmalarınız ile ikiniz arasında bir şeyler döndüğü belli.
Я бы мог убить вас двоих. İkinizin de kafasına birer tane sıkabilirdim.
С вас двоих батов. İkiniz için toplam baht.
Я не видела вас двоих тут раньше. Siz ikinizi daha önce burada hiç görmemiştim.
Давайте я вас двоих сфотографирую. Geç de bir fotoğrafınızı çekeyim.
Я всегда вижу вас двоих во время перерыва наслаждаясь Луна Барс. Genelde siz ikinizi, ara vermiş, Luna Çikolatalarınızı yerken görüyorum.
Чтож, я оставлю вас двоих поболтать. Neyse, sizi konuşmak için yalnız bırakayım.
Ладно, c Рождеством вас двоих. Tamam, ikinize de Mutlu Noeller.
Из вас двоих просто команда мечты. İkiniz gerçekten bir rüya takımı oluşturuyorsunuz.
Просто у вас двоих много общего. Yani ikinizin çok ortak noktası var.
Мне рассадить вас двоих? Sizi ayırmam mı gerekiyor?
Фотографии вас двоих поддерживают меня. İkinizin resmi beni hayata bağlıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!