Примеры употребления "вас был" в русском

<>
У вас был неудачный день, агент Лисбон. Çok kötü bir gün geçirdin, Ajan Lisbon.
У вас был насыщенный день. Çocuklar güzel bir gün geçirdiniz.
Когда у вас был офис на Уолл-Стрит? Wall Street'de ne zaman bir ofisin oldu?
Да, похоже у Вас был трудный день. Evet, kötü bir gün geçirmiş gibi gözüküyorsun.
У Вас был сообщник? Suç ortağın var mıydı?
На вас был бордовый берет. Kafanda mor bir bere vardı.
У вас был пациент по фамилии Чавес? Bay Chavez adında bir hastanız var mı?
Скажите, Дауд, в детстве у вас был друг? Söylesene Dowd, çocukken birlikte oynadığın bir arkadaşın var mıydı?
Но у вас был сообщник, так ведь? Ama senin bir suç ortağın vardı değil mi?
У вас был секс с вашей тещей? Kaynananla seks mi yaptın? - Evet.
Просто тон у вас был неприятный. Bir tek ses tonunuza itirazım var.
У вас был такой опыт? Böyle bir deneyim mi yaşadın?
У вас был успех. Başarılı da oldun ama.
У вас был предсмертный опыт. Ölüme yaklaştığın bir tecrübe yaşadın.
Так значит у Вас был грипп, когда Вы переправляли брата в Мексику? Hala grip misin? Ne zaman kardeşinin yanına gitmek için ülke dışına çıktın?
У вас был доступ к камере. Rakım odasına giriş yetkin de var.
И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла. Ama bir şan hocan olduğunu daha bu akşam öğrendim. Hem de anladığıma göre çok yakışıklı bir hocaymış.
У вас был мальчишник на работе? İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!