Примеры употребления "важными" в русском

<>
Энергия и доступ к кондиционированию становятся крайне важными проблемами. Enerji ve klimaların tedarik edilmesi giderek önemli bir konu haline geldi.
Но он заработает так много денег от ликвидации, что будет свободен заниматься более важными вещами. Что? Ama bu tasfiye sayesinde çok daha fazla para kazanacak ve daha önemli bir şey için açığa alınacak.
Сьюзан считает их важными. Susan önemli olduğunu düşünüyor.
Да, очень важными делами мэра. Belediye Başkanı'nı ilgilendiren çok önemli işler.
Вместо вопросов, который я считаю более важными: Ben de daha önemli olan sorularla karşılık veriyorum:
Твои агенты должны быть очень важными. Senin şu ajan önemli biri olmalı.
И так друиды стали важными советниками стай. Sonra da Druidler sürülerin önemli danışmanları olmuşlar.
Но источник уже обеспечил нас некоторыми чрезвычайно важными документами. Ancak kaynağımız bize, size göndereceğimiz önemli belgeler verdi.
Он предпочитает отдохнуть перед важными операциями. Önemli ameliyatlardan önce dinlenmek hoşuna gidiyor.
Уничтожил, но только потому, что не считал их важными для дела. Cevap verecek misiniz? - Yaptım ama dava ile bağlantılı olmadıklarını düşündüğümden yaptım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!