Примеры употребления "важному" в русском

<>
По очень важному делу, как она утверждает. Bayan Fairfax'ın belirttiğine göre çok önemli bir konuymuş.
Мне нужно было отлучиться по очень важному делу. İlgilenmem gereken son derece önemli bir şey oldu.
В итоге оживленное движение положило конец этому важному испытанию. Sonunda, yoğun trafik bu önemli sınava son verdi.
Мы пришли по очень важному делу. Çok önemli bir sebepten ötürü buradayız.
Я научился кое-чему очень важному. Çok önemli bir şey öğrendim.
Нам он нужен по очень важному делу. Çok önemli bir davada ona danışmaya geldik.
Ты опоздала, опоздала к очень важному событию. Geç kaldın. Çok önemli bir randevuya geç kaldın.
Я хотела тебя видеть по важному юридическому вопросу. Seni buraya çok önemli konuyu görüşmek için çağırdım.
И музей, посвящённый самому важному человеку в вашей истории. Ve tarihteki en önemli kişi için hazırlanmış özel bir müze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!