Примеры употребления "важном" в русском

<>
Я хочу поговорить с вами о чем-то очень-очень важном. Sizinle konuşmak istiyorum gerçekten çok önemli bir şey hakkında.
Нет, Гарольд, Вивьен участвует в важном эксперименте. Harold, Vivien şu an önemli bir araştırma yapıyor.
Не могу. Я на важном месте в романе про зомби. Elimde değil, zombi romanımın çok önemli bir kısmını yazıyorum.
Давайте поговорим о чем-то более важном. Şimdi gerçekten önemli şeyler hakkında konuşalım.
Вообще ни о чём важном. Herkes için önemli bir şey.
Похоже, Мэлани носит кольцо на очень важном пальце. Melanie'nin o önemli parmağında bir buz pateni sahası var.
Более важном чем здесь, со мной? Buradaki olaydan daha önemli bir şey mi?
Не говоря уже о более важном органе. Aynı derecede önemli başka şeyden bahsetmeyelim bile.
Священник пришел предупредить о чем-то важном. Rahip önemli bir uyarıda bulunmaya gelmiş.
Поговорим о важном, Рико. Daha da önemlisi, Riko.
Ты попросишь помощи у Луиса в таком важном деле? Bu kadar büyük bir şeyde onun yardımını mı isteyeceksin?
что хочет поговорить о каком-то важном задании. Seninle önemli bir iş hakkında konuşacağını söyledi.
Надо позаботиться об одном важном деле. Halletmem gereken önemli bir is var.
Мы никогда не говорили о чем-нибудь важном. Gerçekten, önemli olabilecek kadar hiç konuşmadık.
Ты понимаешь, что о таком важном деле мечтает каждый адвокат? Böyle önemli bir davayı tartışmak her avukatın hayalidir, biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!