Примеры употребления "в японии" в русском

<>
Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад: Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor.
С некоторых пор количество преступлений в Японии упало. "Şu anda, suç oranı Japonya'da azaldı.
Том купил фотоаппарат, сделанный в Японии. Tom Japonya'da yapılmış bir kamera satın aldı.
Pro Evolution Soccer 4 (известная как World Soccer: Winning Eleven 8 в Японии и World Soccer: Pro Evolution Soccer 4 (Japonya'da Winning Eleven 8 olarak adlandırılmaktadır.)
Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце. Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor.
Но тот человек был главой голландской Восточно-Индийской Компании в Японии. Ama o adam, Japonya'daki Hollandalı Doğu Hindistan Şirketi'nin başıymış.
Много видов птиц живёт в Японии. Japonya'da birçok kuş türü yaşıyor.
С 6 до 13 лет жила в Японии, где ходила в американскую школу. 6 yaşından 13 yaşına kadar Japonya'da Amerikan okullarında okudu.
В Киото, в Японии, состоится конференция по глобальному потеплению! Kyoto, Japonya'da küresel ısınma için dünya Çapında bir konferans yapılacaktır.
У нас в Японии бывает много землетрясений. Bizim, Japonya'da çok sayıda depremimiz var.
По состоянию на 2 февраля 2015 года является в Японии 8-м по посещаемости сайтом. Eylül 2015 tarihi itibarı ile Japonya'da en çok ziyaret edilen sekizinci web sitedir.
Каждый год в Японии убивают около дельфинов и морских свиней. Japonya'da her sene yaklaşık 00 yunus ve domuz balığı öldürülmektedir.
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka, Japonya'nın ikinci en büyük şehridir.
Матч прошёл 21 декабря 2008 года на "Международном стадионе" Йокогама "в Японии. Maç 21 Aralık 2008'de Japonya'daki Yokohama Ululslarası Stadyumu'nda oynanmıştır.
Или больше, если заказать запчасти в Японии. Japonya'dan parçaları uçakla gönderirlerse, 00'den fazla tutar.
Стоимость жизни в Японии снижается. Japonya'da yaşamanın maliyeti düşüyor.
В 1999, альбом был переиздан в Японии, под названием "Lunar Strain & Subterranean", и включил в себя также все треки из альбома "Subterranean". 1999'da Subterranean albümündeki tüm şarkıları da içerecek şekilde Lunar Strain & Subterranean ismi ile Japonya'da tekrar çıkarıldı.
Моторы "Орионов" производят в Японии. Bu bir yalan. Arabanın motoru Japonya'da yapılıyor.
Это самая высокая башня в Японии. Bu Japonya'da en yüksek kule.
"Super Nintendo Entertainment System", разработанная Масаюки Уэмурой, создателем "Famicom", была выпущена в Японии 21 ноября 1990 года и продавалась по цене 25 000 ? (210 $). Masayuki Uemura adındaki orijinal Famicom tasarımcısı tarafından tasarlanan Süper Famicom ¥25,000 (US $ 210) fiyatla 21 Kasım 1990 tarihinde Japonya'da piyasaya sürüldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!