Примеры употребления "в холодильнике" в русском

<>
видов острого соуса и три головы в холодильнике. şişe acı sosun ve buzdolabında üç kafa vardı.
Боже, Деннис, здесь как в холодильнике! Hay Allah, Dennis. Burası buz gibi olmuş.
В холодильнике есть шампанское. Küçük buzdolabında şampanya vardı.
Ты хранишь очки в холодильнике? Gözlüğünün dolapta ne işi var?
В холодильнике свежая бутылка, когда она проснётся. Eğer uyanırsa dolapta taze süt var bu arada.
Он был на пьянке с друзьями, а оказался заперт в холодильнике. Arkadaşlarıyla içki içmek için dışarı çıkmış. Bir şekilde kendini dondurucuda kilitli bulmuş.
Она оставила отрезанную голову в холодильнике гостиницы. Otelin buzdolabında ikiye ayrılmış bir kafa bıraktı.
В холодильнике вино и сыр, если хотите. Eğer isterseniz, buzdolabında şarap ve peynir var.
А потом нашла их в холодильнике. Ve biraz önce onları dondurucuda buldum.
Я оставила хлопья на кухне и молоко в холодильнике. Mutfağa mısır gevreği koydum, dolapta da süt var.
Если вдруг ночью проголодаешься, в холодильнике стоит открытое пиво. Eğer gecenin ortasında acıkırsan, Buzdolabında açık bir bira var.
Или та штука в холодильнике у Джоуи. Veya Joey'nin buzdolabındaki o şey. Hatırladın mı?
Зачем тебе в холодильнике целая бутылка? Buzdolabında GHB'nin ne işi vardı ki?
Кто-то хозяйничал в холодильнике и баре, примерял шмотки и оприходовал пару кроватей. Birisi buzdolabına dalmış, içkileri açmış birkaç kıyafet deneyip yatakta test sürüşü yapmışlar.
Мне так одиноко в холодильнике. Buzdolabında o kadar yalnızım ki.
Я оставил еду в холодильнике. Sizin için buzdolabına yemek bıraktım.
Они у меня в холодильнике сейчас. Ben şu anda soğutucu onları var.
Никакой свинины в холодильнике? Buzdolabında domuz yok mu?
Тогда посмотри в холодильнике. O zaman buzdolabına bak.
А теперь я официантка в холодильнике. Şimdi ise dondurucuya giren bir garsonum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!