Примеры употребления "в участке" в русском

<>
Фернандез ждет в участке. Fernandez bizi geri istiyor.
В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить. Biriyle konuşmak isterseniz polis dairesinin müsait bir keder danışmanı var.
Я организовал неофициальную встречу в участке вместе с вами и мистером Бахом. Bay Bach'la birlikte polis merkezine gitmemiz için alternatif bir yol ayarlamaya çalışıyorum.
Я предупрежу в участке. Tamam, merkeze bildiririm.
Я получал отчёты в участке. Merkezde onunla ilgili haberler aldım.
Это мама. Наконец-то ушла после нескольких ночей в участке. Karakolda tüm gecemi alan birkaç işi bitirdim eve geldim.
Может вы предпочли бы отразить её в участке? Polis merkezinde başka facialarla karşılaşmayı mı tercih edersin?
Меня видели в участке. Merkezde biri beni gördü.
Не хотела обсуждать это в участке. Bu konuyu seninle merkezde konuşmak istememiştim.
Хотите изучить запись в участке? Bölgede çekilen görüntüleri istiyor musun?
Вы тоже храните запасную одежду в участке? Sen de merkezde yedek kıyafet tutuyor musun?
Некоторые работают в участке. Bazıları bizim merkezde çalışıyor.
После лет пропущенных ужинов и проведённых в участке выходных? senedir karakolda geçirdiğin yemekler ve hafta sonlarından sonra mı?
Нужно проверить все сотовые в участке. Karakolda bulunan bütün telefonları kontrol etmeliyiz.
Это приведёт к большой путанице в участке. Bu, merkezde bayağı karışıklığa yol açacak.
Мы продолжим в участке. Buna merkezde devam edeceğiz.
Мы все выясним в участке. Polis merkezinde tüm olanları çözeriz.
В итоге оказался в участке. Kendimi en sonunda karakolda buldum.
Давай разберемся в участке. Bu işi merkezde halledelim.
Она кое-что сказала мне в участке. Polis merkezinde bana bir şey söylemişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!