Примеры употребления "в университете" в русском

<>
Ассефа получил образование в Университете Аддис - Абебы. Assefa, Addis Ababa Üniversitesi'nden mezun oldu.
Твой сосед по комнате в университете. Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın.
В 1974 году получил степень доктора политических наук в Университете Эссекса. 1974 yılında Essex Üniversitesinde doktorasını yaptı.
Портрет моей прапрабабушки висел в университете до самой революции. Benim büyük büyük annemin portresi devrime kadar üniversitede asılıydı.
В 1998 она получила степень магистра магистра в области физической химии в Университете Пьера и Марии Кюри. 1998'de Pierre ve Marie Curie Üniversitesi'nden ilk fizikokimya masterını kazandı.
Я еще не родился, а ты уже хотел учиться в университете в Луизиане. Ben tuvalet eğitimi almışken, Çökertme öğretildi. Dalga geçip "Tuscaloosa'da görüşürüz" deyin.
Она получила степень бакалавра (бакалавра) по химии в Университете Шахида Бехешти в 1996 году и поступила в Париж в 1997 для завершения учёбы. 1996 yılında Shahid Beheshti Üniversitesi'nden kimya alanında lisans derecesini (BSc) aldı ve çalışmalarını tamamlamak için 1997'de Paris'e gitti.
Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна. Almancayı, Brown Üniversitesi'nde okudum. Savaşa katılmadan önce faşistlerin sürekli engeline maruz kalmama rağmen.
С 1987 года преподавал в Университете Банги, в 1989 - 1992 был заместителем декана факультета естественных наук. 1987 yılında Bangui Üniversitesi'nde asistan profesör oldu ve 1989 - 1992 Bilim Üniversitesi Tesisi dekanı oldu.
Хотел сообщить, что в университете Карла-Фердинанда в Праге открыта вакансия профессора теоретической физики. Prag'daki Karl-Ferdinand Üniversitesinde kuramsal fizik profesörlüğü için bir mevki açık olduğunu size bildirmek istemiştim.
Мигель Беррокаль изучал математику, физику и архитектуру в Университете Мадрида (1951 - 1953). 1951 ile 1953 yılları arasında Madrid Üniversitesi'nde matematik, fizik ve mimarlık okudu.
Я очки для солидности стал носить в университете. Üniversitede gözlük takmayı daha ciddi görünmek için başladım.
В 1891 году Грам начал читать лекции по фармакологии и позже, в том же году, был назначен профессором в Университете Копенгагена. 1891 yılında Gram farmakoloji dersleri vermeye başladı ve yılın sonlarında Kopenhag Üniversitesi'ne farmakoloji profesörü olarak atandı.
В она работала в университете в Англии. 'de, İngiltere'deki bir üniversitede çalışıyordu.
Родился Тархуни в Ливии, изучал экономику в Университете Ливии, пока не бежал из страны в 1973 году. Libya doğumlu olan Ali Tarhuni, 1973 yılında ülkeden kaçmasına kadar Libya Üniversitesi'nde ekonomi okudu.
Алекс Хасс, допрашивался в университете в часов. Alex Hass saat: 00'te üniversitedeki ofisinde sorgulanmış.
В 1979 году Ширакава стал доцентом в Университете Цукуба, три года спустя он перешел к полному профессору. 1979 yılında Japonya Tsukuba Üniversitesi'nde Yardımcı Doçent unvanı aldı
За лет в Университете Вашингтона, я принял младенцев. Washington Üniversitesi'ndeki yılda bin bebek dünyaya getirdim.
В 2002 году Мартин Гарднер вернулся в Норман (Оклахома), где его сын, Джеймс Гарднер, работал профессором педагогики в университете Оклахомы. 2002 yılında, Gardner, Oklahoma Üniversitesi'nde eğitim profesörü olan oğlu James Gardner'ın yanına, Norman, Oklahoma'ya, döndü.
Гейтс произносил речь в университете. Gates üniversitede bir konuşma yapıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!