Примеры употребления "в университет" в русском

<>
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Я сообщил в университет. Üniversiteye ilaçları çaldığını bildirdim.
27 февраля 1905 года королевским указом был преобразован в университет. 1905 yılında üniversite statüsüne yükseltilmiştir.
Я очень хочу поступить в университет, но еще я хотел бы работать над собственными проектами. Üniversiteye gitmeyi gerçekten çok isterim, ayrıca, bunun yanında kendi projelerim üzerinde de çalışmayı düşünüyorum.
В 1912 году Мейергоф переходит в университет Киля и в 1918 году получает там звание профессора. 1912 yılında, Kiel Üniversitesi'nde çalışmaya başladı ve 1918 yılında burada profesör oldu.
Этим летом я действительно сдал экзамены в университет. O yaz, gerçekten de üniversite sınavlarına girdim.
Не поступив в университет, Кимбо Слайс меняет несколько мест работы, пока не устраивается охранником в ночной клуб. Üniversiteye dahil olmayan Kimbo Slice bir gece kulübünde güvenlik görevlisi gibi çalışana kadar birkaç iş değiştirdi.
Гарриет отправилась в Университет штата Пенсильвания. Harriet, Pensilvanya Eyalet Üniversitesine gitti.
В 1991 году поступил в университет Мармара в Стамбуле, который окончил. 1991'de Marmara Üniversitesi Beden Eğitimi ve Spor Bölümüne kaydolmuş ve buradan lisans derecesi ile mezun olmuştur.
Меня приняли по программе криминалистики в университет Мидуэй. Midway City Üniversitesi'nde adli tıp bölümüne kabul edildim.
В 1903 году Астон уволился и вернулся на работу в Университет Бирмингема в качестве ассистента Пойнтинга. 1903'te John Henry Poynting'in asistanı olarak Birmingham Üniversitesi'ne dönünceye kadar burada çalıştı.
Мне вообще-то нужно в университет... Benim artık üniversiteye dönmem gerekiyor...
В 2006 году переезжает в Монреаль, чтобы поступить в университет McGill, но бросает учёбу ради музыки в начале 2011 года. 2006 yılında Boucher, McGill Üniversitesi'ne katılmak için Vancouver'dan Montreal'e taşındı, ancak 2011 yılı başında lisansını tamamlamadan okuldan ayrıldı.
Можешь вернуться в университет, получить диплом. Okula geri dönüp bunu yasal hâle getirebilirisn.
Юн Чуй пойдет в университет Лома Линда. Young Chui, Loma Linda Üniversitesi'ne gidecek.
Я хотела поступить в университет, но не вышло. Hep üniversiteye gitmek istemişimdir, ama bir türlü olmadı.
Первым поступили в университет. Üniversiteye giden ilk kişi.
Кто-то хочет попасть в университет. Anlaşılan birisi üniversiteye girmek istiyor.
Я сохранила письмо о поступлении в Университет Бостона. Boston Cambridge Üniversitesi'ne kabul ediliş mektubu hala saklıyorum.
Родители Эми везут её в Университет в Дэвисе на экскурсию и она позвала меня с собой... Amy'nin ailesi onu Davis Üniversitesi'ne göz atmaya götürecekmiş, ve o da ban gelip gelemeyeceğimi sordu...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!