Примеры употребления "в темноте" в русском

<>
Ты заставляешь людей спотыкаться в темноте, Эмили. İnsanları karanlıkta uzun süre tökezlemeye zorluyorsun, Emily.
В темноте намного веселее. Karanlık çok daha eğlenceli.
Наши враги слабее в темноте. Düşmanımız karanlıkta daha zayıf olacaktır.
Просто во тьме, в темноте. Kötü anlamda değil, sadece karanlık.
Ребенок слышит: "Ложись в темноте!" Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat!
Эти твари хорошо видят в темноте. Bu şeyler karanlıkta iyi görebilir mi?
Ты когда-нибудь спотыкался о такую штуку в темноте? Karanlıkta hiç o şeylerden birine takılıp düştün mü?
На самом деле, я ошибся в темноте.. Aslına bakarsanız, gece gece bir hata yaptım.
А когда бутон расцветает в темноте, он принадлежит темноте. Ve gonca karanlıkta açarsa, o zaman karanlığa ait olur.
Он словно пытался дотянуться до чего-то в темноте. Karanlıkta bir şeye uzanır gibi bir hali vardı.
Десантники напоролись в темноте на талибов. Komando ekibi karanlıkta Taliban üyeleriyle karşılaşmış.
Зачем мне нужно видеть в темноте? Neden gece görüşüne ihtiyacım olacak ki?
Куда веселей в темноте. Karanlıkta çok daha eğlenceli.
Я стер их и ускользнул в темноте. Ve karanlıkta akıp ben onları temiz sildi.
Опасность поджидает в темноте, и моя обязанность встретить эту опасность и посмотреть ей в глаза. Tehlike karanlığın içine saklanmış ortaya çıkmayı bekliyor. Benim görevim de tehlikeyle yüzleşmek ve onu inanmayanlara göstermek.
Так что, когда будете в темноте есть пюре из пакетика, представляйте меня среди янтарных полей. Siz karanlık bir odada, bir kaptan patates pürenizi yerken beni kehribar çiçekleri arasında eğlenirken hayal edin.
Он в темноте, полной тревожных теней, и находиться там вместе с ним опасно. O, gölgelerin hareket ettiği karanlık bir yerde ve onun yanında durmak artık güvenli değil.
В такое время видны тени, и слышно в темноте. Gölgelerde bir şeyler görür ve karanlıkta da bir şeyler duyarsın.
Он в темноте, Марко. Karanlık bir yerde, Marco.
"несложно найти в темноте! Karanlıkta bulması da kolay olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!