Примеры употребления "в твоих" в русском

<>
Получается, он весь в твоих отпечатках. Silah, üzerinde parmak izlerinle ortaya çıktı.
Вообщем, все в твоих руках. O yüzden herkes senin peşinde olacak.
Власть в твоих руках. Güç şimdi senin ellerinde.
Мир в твоих руках. Dünya'nın kaderi senin ellerinde.
Смысл - в твоих фотографиях. Asıl konu çektiğin şu fotoğraflar.
В твоих глазах я идеал. Senin gözünde her şeyim güzel.
Будущее страны в твоих руках. Bu ülkenin geleceği senin ellerinde.
Не в твоих интересах молчать, Дэнни. Zamanımı boşa harcayan biri değilimdir, Danny.
Всё в твоих руках, Кэл. Artık bu senin elinde, Cal.
Надеюсь ты не против. Сделала это решение в твоих интересах. " "Dert etmezsin umarım, senin adına karar verdim ben."
Но Эдмунд, в твоих силах исправить это. Ama Edmund, bunu düzeltme gücü sende var.
Мне не хотелось бы драматизировать, но судьба этого юноши -- в твоих руках. Olayı aşırı dramatik hale getirmek istemezdim, ama o genç adamın kaderi senin ellerinde.
Нет, Макс, я не желаю участвовать в твоих авантюрах. hayır, Max. Unut gitsin. Daha fazla senin saçma fikirlerinle uğraşamam.
Судьба Анны в твоих руках. Anna'nın kaderi artık senin ellerinde.
Наоборот, если не хочешь, чтобы она взорвалась у тебя, в твоих интересах поторопиться начать переговоры. Ama, eğer senin yaşadığın yerde patlamasını istemiyorsan, biraz iş konuşsak iyi olur. Milyonlarca masum insan ölecek.
В твоих руках он сможет спасти Альбион. Senin ellerinde, İngiltere'yi kurtaracak güce kavuşur.
В твоих мечтах целая куча баб. Senin hayallerinde bir çok kadın var.
Микки-идиот, мир в твоих руках. Aptal Mickey. Dünya'nın kaderi senin ellerinde.
Я надеюсь. В твоих пломбах нет кевлара. Bu şarlatan doktor senin dişlerine dolgu yapmadı.
Выдает убийцу в твоих глазах. İçindeki katili iyice ortaya çıkarıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!