Примеры употребления "в твоей" в русском

<>
Ангел был в твоей спальне? Angel senin yatak odanda mıydı?
Что в твоей стране? Peki ya senin ülken?
Больше никаких остановок в твоей экскурсии. Senin kılavuzluğundaki turumuzda başka durak olmasın.
Как будто в твоей звериной лапе застрял большущий шип. ve senin o canavar pençende büyük bir diken var.
В твоей голове он шифр. Sana göre, herşeyin şifresi.
И дело в твоей пациентке, которая хочет сперму мертвеца. Bu senin hastanın ölü bir adamın Spermlerini istemesi ile ilgili.
В твоей жизни нет места раскаянию. Pişmanlığın, senin hayatında yeri yok.
Ее проблема не в твоей беременности. Hamile olman onun için problem değil.
Мы устроили стоянку для украденных машин в твоей студии. Biz, senin sahnende bir çalıntı araba ağı kuruyoruz.
Через час он объявился в твоей квартире и повёз меня на верфь. Bir saat sonra da, senin dairene geldi ve beni tersaneye götürdü.
Эти знания анахроничны в твоей исторической эпохе. Bu senin zaman periyodunda kronolojik bir bilgi.
Если всё кончено, Бут, почему я сижу в твоей больничной палате? O defteri kapattık. Bu defteri kapattıysan Booth, neden seninle bir hastanede oturuyorum?
Почему ты все-таки решил остаться в твоей квартире? Sonunda ne oldu da senin mekanında yaşamamızı istedin?
Через минут в твоей квартире будет труп посреди ночи. dakika sonra gece gece evinde ölü bir kız olacak.
Значит, меня примут в твоей гостиной, да? O zaman kabul salonunda her zaman bir yerim olacak?
Она выжгла свой образ в твоей голове, вот так быстро. Kendini senin beynine kazır. Bir anda. O gözler, o gülüş.
Например, мое присутствие в твоей комнате. Mesela benim, odanda olmam gibi mi?
В твоей семье способность передаётся от отца к сыну. Bu senin kanında, babanın kanında ailenin kanında var.
Эта девушка живет в твоей квартире? Bu kişi senin dairende mi kalıyor?
Я первый японец в твоей жизни? Hayatına giren ilk Japon benim öyleyse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!