Примеры употребления "в студию" в русском

<>
По-моему, тебе уже пора вернуться в студию к Глену. Glen'le yeniden stüdyoya girmek için iyi bir zaman olduğunu düşünüyorum.
Дэн, возвращаемся в студию. Dan, söz tekrar stüdyoda.
Тогда приходите в студию часам к шести. 00'ya doğru kanala gelirsin, olur mu?
Мне наплевать на студию и на фильм. Stüdyo da, film de umurumda değil.
Ты собиралась сжечь студию? Onun stüdyosunu mu yakacaksın?
Ещё мы украли его деньги и наркотики, разгромили студию. Aynı zamanda adamın parasını ve uyuşturucusunu çaldık stüdyosunu kırıp döktük.
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать. Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Давайте посмотрим нашу студию. Stüdyoyu bir kontrol etmelisin.
"Хватай Глотай" летят сюда, чтобы захватить Студию! " "Engulf ve Devour, stüdyoyu almak üzere buraya uçuyorlarmış!"
Он открывает эту студию. Bu stüdyoyu açıp kapatır.
Я посетила танцевальную студию в Хартфорде, Коннектикут. Hartford, Connecticut'ta bir dans stüdyosunu ziyaret ettim.
Потом организовал собственную студию и стал заниматься частным бизнесом. Sonra, kendi stüdyom olunca daha kişisel işlere yöneldim.
А теперь ещё и студию разгромили. Şimdi stüdyo da yerle bir edildi.
За работу модели они позволяют использовать студию ночью. Modellik yapmam karşılığında geceleri stüdyoyu kullanmama izin verdiler.
Я увидел пустую студию и гитару, и просто захотелось... Ortalıkta bomboş duran bir gitar ve boş stüdyoyu görünce dayanamadım.
Я помогла тебе купить и оборудовать студию. Burayı satın alıp stüdyoyu kurmana yardım ettim.
Он снимает студию, работает над пьесой. Besteleri üzerinde çalışmak için bir stüdyo tuttu.
Я оплатила студию, музыкантов, прессу. Stüdyoya, müzisyenlere, baskıya para verdim.
В 2006 году студия совместно выпускает оригинальную продукцию Zenmai Zamurai, а в октябре того же года основали студию в Асагае. 2006 yılında "Noside" stüdyosu ile birlikte "Zenmai Zamurai" serisini yapmıştır ve aynı yılın Ekim ayında Asagaya'da stüdyo kurmuştur.
В августе 2014 года, Fuji Television выкупила студию. 1 Ağustos 2014 tarihinde stüdyo Fuji Television tarafından satın alınmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!