Примеры употребления "в студии" в русском

<>
У подруги в студии йоги вечеринка. Год со дня открытия. Arkadaşımın yoga stüdyosunda yıl dönümü partisi var, mutlaka gel.
Во время создания своего второго альбома, "BKO", в студии в столице Мали Бамако в 2010 г., "Dirtmusic" пригласили Tamikrest поучаствовать в записи. Dirtmusic, 2010 yılında Bamako'daki (Mali'nin başkenti) stüdyoda ikinci albümleri "BKO "'yu kaydederken Tamikrest'i de bu albümde çalması için davet etti.
дней в студии и ночлег. Stüdyoda gün ve.... konaklama.
Заключительный трек, "Creep (Acoustic)", присутствует также на EP "My Iron Lung"; записан в студии радиостанции в Лос-Анджелесе 13 июня 1993 года. Son şarkı, "Creep (Acoustic)", "My Iron Lung" EP'de de bulunur, ve KROQ-FM stüdyolarında, Los Angeles'ta, 13 Haziran 1993'te kaydedilmiştir.
"Он здесь с нами в студии. "Burada, stüdyoda bizimle birlikte."
Создание альбома продолжалось в студии Effigy год после того, как записи были перенесены в Орландо, штат Флорида, в сентябре 2008 года. Albüm kayıtları bir yıl kadar Effigy Studio'da devam etti, ardından Eylül 2008'de Orlando, Florida'ya taşındı.
Я просто хочу потусоваться в студии. Sadece gidip stüdyoda takılmak.... istiyorum.
Все под контролем в студии -H. Stüdyo -H'de her şey kontrol altında.
Встретимся в студии завтра в восемь утра. Будем работать. Çalışmak için hazır bir şekilde yarın'de benimle stüdyoda buluş.
Смотри, это снято в студии, так? Bak, bu stüdyoda çekilmiş, değil mi?
Алекс хочет записаться в студии. Alex stüdyoda kayıt yapmak istiyor.
Простите, я не рисую в студии все лето. Üzgünüm ama tüm yaz boyunca bir stüdyoda resim yapmayacağım.
Я бы поселила тебя в студии, как маленького короля. Seni bir stüdyo daireye yerleştiririm, küçük bir kral gibi.
Хочешь увидеть Миу в студии? Mew'i stüdyoda görmek ister misin?
Я пойду поработаю в студии "А". Ben stüdyo A'da çalışmaya gidiyorum, tamam mı?
Кому нужны эти студии? Kimin stüdyoya ihtiyacı var?
давай в другой студии всё сделаем сегодня. Hadi bugünkü bütün işleri diğer stüdyoda yapalım.
Недавно столкнулась с ним возле твоей студии. Dönerken tesadüf eseri senin stüdyonun önünde karşılaştık.
Дана, ты президент студии. Dana, sen stüdyonun başkanısın.
Мы получили записи из студии. Stüdyo, günlük çekimleri göndermiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!