Примеры употребления "в салон" в русском

<>
Сэр, взорванная машина была сдана в салон на прошлой неделе. Bombalanan araba, efendim daha geçen hafta satış şirketine alımı yapılmış.
Пошли в салон красоты. Hadi güzellik salonuna gidelim.
Стоит ли мне сходить в салон красоты? Belki güzellik salonuna gitmeliyim. Uzun zaman oldu.
В салон срочно не надо? Bir kuaföre uğramak ister misin?
Салон - тупая вещь с давних времен или же интересная вещь, ставшая тупой из-за разговоров о супергероях. Salonlar uzun zamandır salak saçma bir şey mi yoksa süper kahramanlardan bahsedilerek salak saçmalaştırılan enteresan bir şey mi?
Салон служит местом для отмывания денег уже очень давно. O salon uzun zamandır kara para aklamak için kullanılıyor.
Доктор, мы приехали в город Салон. Doktor, 'Salon' merkezine yaklaşıyoruz.
Всего лишь массажный салон. Sürprizli masaj salonu sadece.
Массажный салон в Окленде. Oakland'da bir masaj salonu.
Он мэр города Салон. ' Salon'un belediye başkanı.
Ида Гринберг ходит в этот салон. Ida Greenberg de o salona gidiyor.
Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров. Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı.
Салон красоты - заведение, занимающееся косметическим обслуживанием мужчин и женщин. Güzellik salonu kadınlar ve erkekler için spa ve kozmetik tedavilerle uğraşan bir kurumdur.
Салон красоты (фильм, 2005) Güzellik Salonu (film, 2005)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!