Примеры употребления "в роли" в русском

<>
Лучше иметь могучего еретика в роли друга, а не врага. Güçlü bir kâfirin düşmanımız olması yerine dostluğuna sahip olmak daha iyi.
24 февраля 2014 года стало известно о присоединении к актёрскому составу Сэмюэла Андерсона в роли Дэнни Пинка, учителя и коллеги Клары по школе Коал-Хилл. 24 Şubat 2014 tarihinde "Gavin & Stacey" adlı programda oyuncu Samuel Anderson'ın Danny Pink rolüyle ekibe gireceği ve Clara'nın öğretmenlik yaptığı Coal Hill School'da öğretmen rolüyle görüneceği açıklandı.
Вы, в роли, замены станете лишь костылем. Sen yalnızca destek olacak bir vekil gözüyle olaya bakıyorsun.
В мае 2008 года Моффетт снялась в роли Дженни, клонированной дочери Доктора, в серии "Дочь Доктора" сериала "Доктор Кто", где в роли десятого Доктора был Дэвид Теннант. Mayıs 2008'de, Georgia "Doctor Who" dizisinde, "" The Doctor's Daughter "" bölümünde sonradan evleneceği David Tennant'ın canlandırdığı Doctor'un klonlanmış kızını oynadı.
Нам нужен настоящий аутсайдер в роли героя. Bize kahraman olarak gerçek bir yabancı lazım.
В 2007 году состоялся её театральный дебют в роли Матильды Верлена в спектакле "Тотальное затмение". İlk kez 2007'de, "Total Eclipse" adlı tiyatro oyununda "Mathilde Verlaine "'i oynadı.
Неплохо вернуться в роли крутого бармена. Havalı bir barmen olarak dönmek güzel.
В 2009 году он начал съемки в телевизионном сериале "Короли" в роли "Джека Бенджамина". 2009 "da, NBC" de yayınlanan Prince Jack Benjamin rolünü canlandırdığı "Kings" "da başrol oynadı.
Какое моё первое задание в роли менеджера проектов? Набор первоклассной команды. Özel Proje Müdürü Dwight Schrute olarak ilk görevim uzman bir ekip kurmak.
А в 2009 снялся в роли вампира "Кая" из клана Вольтури в фильме "Сумерки. Сага. Ayrıca 2009 yılında vampir Caius Volturi olarak'da ve'de oynadı.
Не представляю её в роли матери. Onu bir anne olarak hayal edemiyorum.
В 2010 снялась в фильме "Алиса в Стране Чудес" в роли Белой Королевы. 2010'da "Alis Harikalar Diyarında" filminde Beyaz Kraliçe'yi oynadı.
В роли плохого полицейского. Kötü polis olarak kalmış.
Шоу прошло 20 мая 2012 года в "RBC Center" в Роли, Северная Каролина, США. 20 Mayıs 2012 tarihinde Raleigh, Kuzey Karolina'daki PNC Arena'da düzenlenmiştir.
Начинаешь в роли маленькой точки. Küçük bir nokta olarak başlıyorsunuz.
Гомес появился в роли специалиста по компьютерным технологиям Джеймса Макероя в сериале канала CBS "Без следа". Aktörün ilk düzenli rolü CBS dizilerinden biri olan "Without A Trace" deki 18 bölüm boyunca bilgisayar teknisyeni James Mackeroy adlı karakteri canlandırmasıydı.
А в роли любовника? Sevgilin olarak mı peki?
Келли родилась 30 сентября 1990 года в Роли, штат Северная Каролина. Gracie Glam, 30 Eylül 1990 tarihinde Kelly Beekman adıyla Raleigh, Kuzey Karolina'da doğmuştur.
Я застрял в роли декана. Dekan rolünü benim üstüme yıktı.
В 1977 году, Раундтри появился в нескольких эпизодах эпического мини-сериала "Корни" в роли раба. 1977 yılında televizyon dizisi "Roots" ta köle rolüyle oynadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!