Примеры употребления "в президенты" в русском

<>
Кто нахрен выдвигается в президенты? Başkan adayları kim Tanrı aşkına?
В 1972 году был выдвинут кандидатом в президенты от Демократической партии на президентских выборах. 1972 başkanlık seçimlerinde Demokrat Parti'den başkan adayı oldu.
Вице-кандидат в президенты от Демократической... Yani Demokrat başkan yardımcısı adayına.
Этьен Чисекеди, тогдашний лидер партии, баллотировался в президенты на всеобщих выборах 2011 года. Partinin lideri Étienne Tshisekedi, 2011 Genel Seçimlerinde cumhurbaşkanı adayı oldu.
"Младший агент страховой фирмы выбился в президенты". Mutual Freedom Insurance şirketindeki yeni satış elemanı CEO oldu.
4 сентября 2011 года на президентских выборах был выдвинут кандидатом в президенты Болгарии от партии ГЕРБ. Bulgar merkez-sağ siyasi partisi olan Bulgaristan "ın Avrupa Gelişimi için Vatandaşları (GERB) tarafından, 4 Eylül 2011 tarihinde Cumhurbaşkanı adayı olarak ilan edildi.
Она ведь не в президенты избирается. Başkanlık kampanyası için çalışmaya benzemez bu.
Когда будете баллотироваться в президенты. Sen ne zaman başkan olacaksın?
Генерал Вуд всего лишь кандидат в президенты? Efendim? General Wood sadece başkanlığa aday.
Бэрриш баллотируется в Президенты. Barrish başkanlığa adaylığını koyacak.
Джек баллотируется в президенты класса. Jack sınıf başkanlığı için yarışıyor.
И если ты серьезно собралась податься в президенты, то начать карьеру лучше с президента Каппы. Hem eğer bir gün Başkan olmak konusunda ciddiysen Kappalar'ın başkanı olarak iyi bir başlangıç yapmış olursun.
Вы можете баллотироваться в президенты, сэр. Başkanlık için bile aday olabilirsin, Bayım.
Питера Флоррика в президенты! Başkan adayı Peter Florrick!
Все президенты таковы, включая Буша. Bütün Başkanlar, Bush da dahil.
Президенты - всегда были консерваторами. Başkanlar her zaman muhafazakar olurlar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!