Примеры употребления "в посольстве" в русском

<>
Тогда Норьега спрятался в посольстве Ватикана. Sonra Noriega, Vatikan büyükelçiliğine saklandı.
Я работаю в посольстве. Bir elçilikte çalışıyorum.
Он в посольстве Бирмы. Şu an Birman Elçiliği'nde.
Род деятельности в посольстве США, мистер Мёрфи? Birleşik Devletler Elçiliği'nde ne yapacaksınız, Bay Murphy?
Он работал в посольстве Пакистана. O Pakistan büyükelçiliğinde part-time yapıyordu.
Но я встречала его жену в посольстве несколько недель назад. Ama birkaç hafta önce onun eşiyle bir büyükelçilik görevinde tanışmıştım.
Слоан, у тебя есть человек в русском посольстве? Sloane, Rusya Büyükelçiliği'nde hala bir adamın var mı?
А как насчет Дженаро в итальянском посольстве? İtalyan Elçiliği' ndeki Genaro'dan ne haber?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!