Примеры употребления "в покое" в русском

<>
Оставьте шалуна в покое. Zavallı adamı rahat bırakın.
А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое. Şimdi, git lütfen, ve beni yalnız bırak.
Оставь моего Фиша в покое. Evet, Balıkçığı yalnız bırakın.
Убирайся! Оставь меня в покое! Git başımdan, beni rahat bırak.
Тогда оставь меня в покое. O zaman beni yalnız bırak.
Может оставишь, наконец, парня в покое? Onu biraz rahat bırakır mısın? - Teşekkürler.
Тебе сказали оставить его в покое, так что отвали. Sana bırak şunun peşini dendi, o yüzden çek git.
Оставь ее в покое, болван. Rahat bırakın kızı, bok çuvalları.
Оставь в покое этих женщин. Bu kadınları rahat bırakmanı istiyorum.
Не волнуйся, я скоро оставлю тебя в покое. Endişelenme, çünkü seni en kısa zamanda rahat bırakacağım.
Оставь этих людей в покое. Bu insanları barış içinde bırak.
Тогда оставь её в покое! O zaman onu rahat bırak!
Сам бери и оставь меня в покое. Al senin olsun, benden uzak olsun.
Оставь пистолет в покое. Silahı olduğu gibi bırak.
Оставь бедную девочку в покое, Киф. Zavallı kıza biraz aman ver, Kif.
Оставил меня и Бага в покое. Benden ve Bug'dan uzak durmasını istiyorum.
Только здесь нас оставляют в покое. Burası huzur içinde olduğumuz bir yer.
А теперь оставите меня в покое? Şimdi bırakın bende kalsın tamam mı?
Тогда оставь его в покое. O zaman onu yalnız bırak.
Оставьте меня в покое, Алекс. Şimdi beni yalnız bırak, Alex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!