Примеры употребления "в подвал" в русском

<>
Я прошу вас спуститься в подвал. Sizden bodrum katına inmenizi rica edecektim.
У нас нет допуска в подвал. Bizim bodrum kat için yetkimiz yok.
Я помогу тебе отнести ее в подвал, ладно? Bak, onu bodruma götürmene yardım edeyim. Tamam mı?
И они отправились в подвал. Ve bodruma doğru yola çıkarlar.
Кто-нибудь может притащить зад в подвал и заменить выключатель? Biri kıçını kaldırıp, bodruma gelip şalterleri değiştirebilir mi?
Я внутри, направляюсь в подвал. İçerdeyim, zemin kata doğru ilerliyorum.
Нужно спуститься в подвал. Merdivenlerden bodruma inmemiz gerek.
Мне надо назад в подвал. Hayır, bodruma geri dönelim!
Через северный выход попадёшь в подвал. Kuzey çıkışı seni zemin katına götürecek.
Дайте мне минут, затем идите в подвал. On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin.
Нам даже разрешили складывать овощи в подвал. Her zaman meyvelerimizi kiler'e koymamıza izin verdiler.
Не нужно идти в подвал. Bodrum katına gitmene gerek yok.
Бадди, ступай в подвал! Buddy alt kata geri dön.
Когда подвал затопило, я нашёл эту старую картонную коробку. Bodrumu su bastığında, şu eski püskü karton kutuyu buldum.
Кертис, ты проверь подвал. Curtis, bodrumu sen al.
Он даже описал их подвал. Bodrum katlarını bile tarif etti.
Это просто подвал, сэр. Orası sadece kiler, efendim.
Но я видела, как ты покинул подвал. Ama seni bodrumdan çıkarken gördüm, bu yüzden..
В цеху есть подвал... Atölyede bodrum katı var...
Подвал уже давно готов. Kiler uzun süredir hazır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!