Примеры употребления "в переулке" в русском

<>
Я видела тебя в переулке. Seni sokak arasına girerken gördüm.
Я нашёл его в куче мусора в переулке. Evet, iyiler. Sokak arasındaki bir yığında buldum.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Его нашли утром в переулке, идущем от Хай-Роуд. Bu sabah Ana Caddeye bakan bir ara sokakta bulundu.
Они зажали это чудище в переулке. Dar bir sokakta canavarı tuzağa düşürdüler.
Почему вы припарковались в переулке? Neden ara sokağa park ettin?
У меня в переулке валяется мёртвый солдат. Sokağın birinde yatan ölü bir denizci var.
Что убитый делал в переулке? Kurban o sokakta ne yapıyormuş?
В переулке рядом с -й. Ara sokakta ,'inci sokağın yanındaki.
Сидели в засаде в переулке. Bir ara sokakta pusuya düşürüldünüz.
Мертвое тело нашли сегодня в переулке в Тусоне... Bu sabah Tucson'daki bir sokakta bir ceset bulunmuş.
Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли. CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı.
Мы были в переулке за Пьяцца Навона. Piazza Navona'nın arka tarafındaki küçük yerimize gitmişiz.
Встретимся в переулке в пять. Saat beşte dar sokakta buluşalım.
Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом. Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu..
Собрали в переулке, где произошло нападение. Peynir mi? Saldırının olduğu sokaktan topladık.
"Страж убегает от копов, прячущихся в переулке" "Koruyucu ara sokakta gizlenerek, polislerden kaçıyor."
Умер в переулке от травмы головы. Sokakta kafasına aldığı ölümcül darbeyle ölmüş.
Рошелль Дженкинс, -летняя проститутка, найдена в переулке в Сиэттле. Rochelle Jenkins, yaşında hayat kadını, Seattle'da bir sokağa atılmış.
Я в переулке, ехала за продуктами на твоей машине. Hani arka sokakta, sana arabanla alışveriş malzemeleri getirdiğim sahne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!