Примеры употребления "в офисе" в русском

<>
Прямо в офисе лейтенанта. Direkt Teğmenin ofisine girdi.
В третьем 100 секундном клипе, Рауль и Венесуэльцы спрашивают почему у Лэсли нет огромной картины с её изображением в офисе. 100 saniyelik üçüncü video klipte Raul ve Venezuelalı heyet Leslie'ye ofisinde neden kendisinin dev bir yağlı boya resminin olmadığını sorarlar.
То-то я почувствовал, что в офисе стало жарко. Tam da iş yeri bugün pek bir sıcak diyordum.
Кажется, она слышала наш разговор в офисе Тхэ Сона. Sanırım Mo Ne, Tae Seong'un ofisinde bizi konuşurken duymuş.
Да, в офисе в: 00 жутковато. Evet, o saatte ofis biraz ürkütücü olabilir.
Посмотри, что мне дал мой связной в офисе следователя. Ölüm İnceleme Ofisi'ndeki bağlantımın, Bana verdiğine bakın.
Я думала, что он задержался или просо застрял в офисе. Hayır, aramadım. Sadece geç kaldığını ya da ofiste takıldığını düşündüm.
Как просили, встретимся в офисе. İstediğiniz şey. Ofiste tekrar görüşmek üzere.
Эми работает у меня в офисе. Nişanlısı mısınız? Amy ofisimde çalışıyor...
В офисе Конрада, Который тебе может понравится. Conrad'ın ofisinde ki sizin bundan zevk alacağınızı sanmıştım.
Обсудим фото в офисе. Ofiste fotoğraf kısmını konuşuruz.
Думаю, она произведет фурор в офисе. Bence ofisin harikası olacak, ne dersiniz?
Кэролайн ждет меня в офисе. Caroline benimle ofiste görüşmek istiyor.
Я продался. У меня унылая работа в офисе, пришлось приодеться. Kasabada sıkıcı bir ofis işine girdim o yüzden böyle giyinmem gerekiyor.
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Извини, что прерываю, но ты не часто появлялся в офисе. Bir ofis meselesiyle böldüğüm için üzgünüm ama son zamanlarda pek etrafta olmuyorsun.
Вы не так выглядели в офисе мистера Била. Bay Beale'nin ofisinde o kadar da sengin görünmüyordunuz.
К чему разговаривать в офисе? Seni odasına çağırmak zorunda mı?
Знаешь, в офисе есть привидение. Ofiste bir hayalet olduğunu biliyor musun?
Она заигрывает с ними, и это накаляет сексуальную атмосферу в офисе. Onlara takılıyor. Bu da ofiste cinsellik dolu bir atmosfer oluşmasına sebep oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!