Примеры употребления "в отделе" в русском

<>
Рафаэль, у тебя клиент в отделе деликатесов. Rafael, şarküteri reyonunda bekleyen bir müşteri var.
В 1998 году начала работать в J. P. Morgan, в отделе инвестирования, специализируясь на слияниях и поглощениях биотехнологических и фармацевтических компаний. 1998 yılında birleşme ve satın almalar konusunda uzmanlaşmış olan JP Morgan'da yatırım bankacılığı bölümünde çalışmaya başladı.
Он желает постичь тонкости работы в отделе упаковки. Ambalajlama bölümünde işler nasıl gidiyor, öğrenmek istiyor.
Я теперь в Отделе внутренних расследований. Artık İç Denetleme Şubesi'ndeyim.
Сложно быть женщине детективом в отделе убийств? Bir bayan için cinayet bürosu dedektifliği tuhaf.
В отделе по расследованию убийств. Cinayet bürosu, tabii ki.
А в отделе доставки новенький ты. Ve nakliye bölümündeki yeni eleman sensin.
Она о женщине, убитой в отделе аксессуаров. Kemer ve cüzdanlar bölümünde öldürülen bir kadınla ilgili.
Да, в отделе моделирования. Öyle, Model bölümünde çalışıyorum.
Служила лет в отделе углубленных медицинских исследований армии США. Orduda iki yıl gelişmiş tıbbi araştırma departmanında görev yapmış.
В отделе криптографии расшифровали код. Kripto Bölümü aradı. Kodu tanımlamışlar.
Подсчитывать номера в отделе воды и энергии. Su ve güç birimi için sayıları ekleme.
В отделе убийств лет. yıl cinayet masasında çalıştım.
Я Дженнифер, новенькая в отделе маркетинга. Ben Jennifer, pazarlama bölümüne yeni başladım.
Я работал в отделе нравов! Ahlak Masası'nda çalıştım ben yahu.
Если тебе удобно, встретимся в твоём отделе. Sana da uyarsa sizin Şerif Departmanı binasında buluşuruz.
Ладно, в оперативном отделе есть два огнетушителя. Pekala, Operasyon bölümünde iki yangın söndürücü var.
Если в этом отделе работает шпион, то мы сможем его найти. Eğer bu departmanda köstebek var ise, bu onu bulabileceğimiz anlamına geliyor.
Пришлось купить эти штаны в мужском отделе. Bu pantolonu erkekler bölümünden almak zorunda kaldım.
Учёный, работающий в исследовательском отделе компании. Şirketin ARGE bölümünde çalışan bir bilim adamı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!