Примеры употребления "в общем" в русском

<>
В общем, концерт в пятницу. Her neyse, konser bu cuma.
В общем, после смерти Уинстона я обрела эту способность. Her neyse, Winston öldükten sonra bu yetiye sahip oldum.
В общем, это уже неважно. Her neyse, önemi yok artık.
В общем, похороны в воскресенье. Neyse, cenaze pazar günü olacakmış.
В общем, тогда строился нижний уровень моста Джорджа Вашингтона. Her neyse, George Washington Köprüsü'nün alt tarafını inşa ediyorlardı.
В общем, Дейв принес еще пиво разливочного робота... Her neyse, Dave bira servis eden robotu getirdi...
В общем, некогда объяснять. Her neyse açıklamaya zaman yok.
В общем, думаю, на пасху, я обожаю эти пирожные... Her neyse, ben Easter düşünüyordum, çünkü lanet pastel renklere bayılıyorum.
В общем, еще я планирую запустить свою линию замороженных продуктов. Neyse, bir gün kendime ait donmuş gıda zincirimin olmasını umuyorum.
В общем, я переезжаю обратно. Her neyse, eve geri taşımıyorum.
В общем, я думаю что это обратно для психолога. Her neyse, bence bir psikolog için tam bunun tersi.
В общем, Джаред, надо проработать этот вариант. Neyse, Jared, şunları bir araya toplayalım bakalım.
В общем, они голодные, еда под замком, и мне нужен ключ. Her neyse, hepsi aç, kilerin kapısı kilitli ve benim anahtara ihtiyacım var.
В общем, я должен построить домик Тевье. Neyse, benim burada Tevye'nin evini yapmam lazım.
В общем, мне удалось назначить для Мэг собеседование в колледже Грин Маунтин в Вермонте. Her neyse, Meg'e bu hafta için Vermont'daki Green Mountain Üniversitesi için bir görüşme ayarladım.
В общем, мои похитители требуют тысяч долларов, - иначе... Neyse, beni kaçıranlar bu gece bin dolar talep ediyor yoksa...
В общем, у него есть новый проект. Neyse, üzerinde çalıştığı yeni bir projesi var.
В общем, он пошел на собрание. Neyse, toplantıya gitmiş, duydun mu?
В общем, мама проверяет вашу родословную. Her neyse, annem senin geçmişini araştırıyor.
В общем, вот ее обед. Her neyse, öğle yemeği burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!