Примеры употребления "в ночную смену" в русском

<>
Работал в ночную смену и закрывал магазин. Burada. Gece vardiyasındaydım, dükkanı ben kapattım.
Тебе не в ночную смену сегодня? Bu gece gece vardiyasında değil misin?
Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену? Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi?
Сколько они держат в ночную смену? Gece mesaisi için kaç kişiyi tutuyorlar?
Беки, на весенних каникулах работай в ночную смену. Becky, dinle. İlkbahar tatilinde gece vardiyasına kalmanı istiyorum.
Работаешь в ночную смену, а? Gece mesaisi sana kaldı, ha?
И работаете в ночную смену? Hem de gece vardiyasında çalışıyorsun.
Я работала в ночную смену. Ben de gece nöbetlerine kaldım.
Ты можешь взять ночную смену? Geceyi onun sen geçirebilir misin?
хороших причин заступить на ночную смену. Gece vardiyası yapmak için iyi neden.
Мы пропустили нашу ночную проверку. Gece kontrolünü geçeli çok oldu.
Хочу остаться на следующую смену. İkinci vardiyaya kalırım diye düşünüyordum.
Ты бы сам сделал хорошую ночную работу. Sağ ol. Bu gece iyi iş yaptın.
Я отменю завтра свою смену, протяну тебе руку помощи. Bu geceki vardiyamı iptal edip, elimi sana ödünç vereceğim.
Один из крупнейших инвесторов в ночную жизнь Нью-Йорка. New York'ta gece hayatının en büyük yatırımcılarından biri.
Третий раз за эту смену. Bu nöbette bu üç oldu.
Ты вчера видела Ночную Розу? Gece Gülü'nü izledin mi dün?
Нет, код меняется каждую смену. Hayır, kodlar her vardiyada değişir.
В конце концов, не каждому удается поймать Ночную Фурию. Ne de olsa bir Gecenin Öfkesi'ni yakalamak herkese nasip olmaz.
Оказалось, медбрат пришёл на смену и вызвал полицию. И помешал им. Fakat onlar emellerine ulaşamadan vardiya değişikliği için erkek hemşire gelip polisi aramış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!