Примеры употребления "в нейтральных водах" в русском

<>
Это значит, что я собираюсь захватить судно в нейтральных водах без разрешения. Yani bunun anlamı, izin almadan uluslararası sulardaki bir geminin kontrolünü ele geçireceğim.
Ядерный взрыв в нейтральных водах будет трудно объяснить. Uluslararası sularda nükleer bir patlamayı gizlemek çok zor.
Выпустим его на свободу в нейтральных водах. Onu uluslararası sulara bırakın. Kamyonu ben süreceğim.
Они единственные большие хищники в этих ледяных водах. Bu buz gibi sulardaki tek büyük avcılar onlardır.
Содержание кислорода в отравленных водах уменьшится на%. Погибнут и растения, и животные. Etkilenen sulardaki oksijen oranı yüzde la arası azalarak, bütün hayvan ve bitki yaşamını öldürür.
Он напоминает крошечного шмеля, счастливо кружащего в тёплых водах и дрейфующего к северу. Sanki sıcak sularda kuzeye sürüklenmekten mutlu olan bir yabanarısı gibi bir daire içinde dolanıyor.
Думаю, найдете - я написал, что она лежала в ледяных водах Темзы. Sanıyorum ki, makalede Lizzie'nin Thames'in buzlu sularında yattığının yazdığını göreceksin ki yatıyordu da.
Так. Но мы оба знаем что ни кто не может выжить в этих холодных водах три дня. Önemi yok, çünkü ikimiz de biliyoruz ki, kimse üç gün bu soğuk sularda hayatta kalamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!