Примеры употребления "в наш" в русском

<>
Ха Ни принесла радость в наш дом. O buraya taşındığından beri evimiz eve benzedi.
И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом. Ve bu arada, Jeff bizim evden yasaklandı.
Какие печали принесли католики в наш дом, детектив Рид. Katolikleri kederlendiren neyse bizi de ziyaret etti, Dedektif Reid.
Знаешь, в наш колледж принимают вампиров. Bizim okul, vampirleri de kabul ediyor.
Шон пришел в наш дом вчера ночью и мама дала ему деньги. Sean, dün gece bizim eve geldi ve annem ona parayı verdi.
Они идут в наш дом! İçeri uğrayacaklar! Evimize geliyorlar!
А если он внедрится в наш хор и захватит его? Bizim kulübümüze kaynak yapıp, ele geçirerek ne yapmaya çalışıyor?
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Это наш маленький секрет, дамы. Bu bizim ufak sırrımız, hanımlar.
Это был наш первый поцелуй. Bu da bizim ilk öpüşmemiz.
Кажется, она слышала наш разговор в офисе Тхэ Сона. Sanırım Mo Ne, Tae Seong'un ofisinde bizi konuşurken duymuş.
Наш актив уберёт то федеральное агентство, что представляет для нас угрозу. Ajanımız, bize tehlike oluşturan bir federal ajanı ortadan kaldıracak o kadar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!