Примеры употребления "в мою" в русском

<>
Эй, а я тебя не просил вторгаться в мою личную жизнь! Hey, senden gelip hayatıma girmeni isteyen ben değildim, tamam mı?
Ты ворвалась в мою жизнь. Habersizce daldığın hayat benim hayatım.
Куагмайр влюблён в мою жену? Quagmire, karıma mı âşık?
Сам Калеб Никол пришёл в мою берлогу. Caleb Nichol benim naçizane motel odama gelmiş.
Да, что-то вроде вечеринки в мою честь или чего-то подобного. Evet. Um, benim şerefime olan şölen veya öyle bir şey.
И в мою вахту, ты платишь вперед. Benim saatime göre, ön ödeme zamanı geldi.
Почему ты вечно приходишь спать в мою комнату? Neden hep kendi odani birakip benim odamda uyuyorsun?
Наконец-то хоть одно решение в мою пользу. En sonunda benim lehime bir karar verdin.
Придётся перебраться в мою комнату. Benim odama geçmek zorunda kalacağız.
Она не заботиться обо мне и только вторгается в мою жизнь, чтобы обворовать меня и подставить. Gerçekten bana hiç değer vermedi ve hayatıma sadece benden çalmak ve bana komplo kurmak için geri geldi.
То есть улыбался, думая о своих чувствах, ощущениях, которые музыка привнесла в мою жизнь. Demek istediğim, gülümsüyordum, ne hissettiğim hakkında düşünüyordum, deneyim yapıyordum, müzik hayatıma neler katıyor.
И голосование будет в мою пользу? Peki ya oylar benim lehime mi?
Кто-то обеспечил тебя личностью, легендой, впихнул в мою жизнь. Biri sana bir kimlik ve geçmiş yaratarak seni benim hayatıma soktu.
Добро пожаловать в мою дорогую столовую. Benim pahalı yemek masama hoş geldiniz.
Лу поставил Дона в мою команду. Lou, Don'u benim ekibime verdi!
Перевес сейчас в мою сторону. Şu anda gidişat benden yana.
А еще Фреда Вулфа в мою тачку сейчас же! Fred Wolf'un kıçını bu arabada istiyorum, hemen. Pete!
Так они никогда не будит заходить в мою комнату? Yani, o benim odama asla gelmeyecek değil mi?
Хотя бы одно словечко в мою защиту. Ne bileyim, beni savunabilirdin. Savunmak mı?
Хороший вклад в мою кампанию. Benim kampanyama destek verir gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!