Примеры употребления "в мои руки" в русском

<>
Мяч летел в воздухе прямо в мои руки. Top havaya bir fırladı, benim ellerime geldi.
Он вырвался из твоего тела в мои руки. Kendini senin vücudundan uzaklaştırıp, benim avuçlarıma bıraktı.
Рэй связал мои руки. Ray elimi kolumu bağladı.
Мои руки и ноги вечно холодные. El ve ayaklarım soğuktur, biliyorsun.
Видите, когда я пою, мои руки будто прибивают подошву. Bu şarkıyı söylerken ayakkabı tamir ediyor ve ayağımla tempo tutuyor olacağım.
Мои руки служат только госпоже. Ellerim sadece Sahibe'me hizmet eder.
Он ведь понимает, что официально мои руки связаны. Resmi olarak, elimin kolumun bağlı olduğunu anlayışla karşıladı.
Ладно. Ты почувствуешь мои руки. Tamam, şimdi elimi hissedeceksin.
Это боги используют мои руки. Zavallı ellerimi kullanan Tanrılar yapıyor.
Ох, Конрад, мои руки чисты. Oh, Conrad, benim ellerim temiz.
По телевизору мои руки будут выглядеть маленькими? Ellerim ekranda bu kadar küçük mü gözükecek?
Мои руки немного трясутся. Ellerim biraz titriyor da.
Мои руки утешат её в ближайшие дни. Önümüzdeki günlerde onu kendi ellerimle teselli edeceğim.
Мы гуляли, и мои руки заледенели. Biraz yürüdük bu yüzden ellerim buz gibi.
Боже милостивый, какими же липкими становились мои руки! Yüce Tanrım, ellerim nasıl böyle yapış yapış olur!
Мои руки погрузились в кипящую темную смолу. Ellerim de kaynar kara katranın içine daldı.
Мои руки тоже всегда холодные. Ellerim de soğuk oluyor genelde.
Мои руки связаны, Джоан. Joan, elim kolum bağlı.
Моя сила, благословенная Богом, мои руки, обученные войне и мои пальцы для сражения. "Kayam, 'RAB'be övgüler olsun!" Ellerime savaşmayı, Parmaklarıma dövüşmeyi öğreten. "
Извини, мои руки связаны. Kusura bakma. Elim kolum bağlı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!