Примеры употребления "в месяц" в русском

<>
Раз в месяц я заставляю молодых женщин нервничать. Ayda bir kez genç kızları tedirgin etmeye çalışıyorum.
Билл и Джон любят встречаться раз в месяц, чтобы поболтать. Bill ve John sohbet etmek için ayda bir kez bir araya gelmekten hoşlanıyorlar.
После программы 500 Startups, 9GAG участвовал в инкубаторе Y Combinator и его пользовательская база увеличилась на 70 миллионов общих уникальных посетителей в месяц. 500 Startups programında site gözetime alınır ve kuluçkadayken 9GAG aylık 70 milyon tekil kullanıcı seviyesine ulaşır.
На полставки, два раза в месяц. Yarı zamanlı. Ayda iki kere burada olacak.
Пароход в Париж отплывает раз в месяц. Her ay oraya giden bir gemi var.
Я всегда рекомендую вызывать меня раз в месяц для обслуживания и проверки. Her zaman, ayda bir inceleme ve bakım için beni çağırmalarını öneririm.
Все от баксов в месяц. Her yer ayda doların üzerinde.
Ты получаешь тонны в месяц? Ayda bin dolar mı kazanıyorsun?
Она снимала в месяц наличными почти полтора года. Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu.
Мы платим ему штук в месяц за надежное убежище. Limanın güvenliğini sağlaması için adama ayda bin dolar ödüyoruz.
парней в месяц дают там объявления. Ayda yüz adam oraya ilan veriyor.
Эти джентльмены встречаются раз в месяц в Ковенант Клаб в Бруклине. Bu beyefendiler, ayda bir, Brooklyn'de bulunan Covenant kulübünde buluşurlar.
Думаю, мне повезло, что мы видимся только раз в месяц. seni ayda bir kez bile olsa görmek için tüm servetimi feda edebilirim.
Лорка был расстрелян на обочине дороги в месяц гражданской войны в Испании. Lorca, İspanyol iç savaşı başladıktan bir ay sonra yolun kenarında vuruldu.
Национальное объединение малобюджетного строительства сообщает, хозяйства с низким доходом могут выплачивать только $ 495 в месяц. Düşük gelirliler için mesken ortaklığı bir rapor yayınladı ve düşük gelirli ailelerin ayda sadece dolar verebileceğini açıkladı.
Двоих в месяц, не больше. Ayda bir ya da iki kişi.
Эвелин Пауэлл заходит в гости несколько раз в месяц. Evelyn Powell evime bir ayda sık sık evime uğrar.
Проверять скважины требуется раз в месяц. Kuyularınsa ayda bir teftiş edilmeleri gerekiyor.
Это получится евро в месяц. Tamam da ayda euro yapıyor.
Эй. Сколько ты зарабатываешь в месяц, работая гидом? Bir ayda tur rehberliğinden bu kadar para kazanabilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!