Примеры употребления "в лондоне" в русском

<>
Семь недель назад Сара была на курсах в Лондоне. Sarah, hafta önce Londra'da bir kursa gitmiş görünüyor.
Финал состоялся 25 мая 2013 года на стадионе "Уэмбли" в Лондоне, Англия. Final maçı, 25 Mayıs 2013 tarihinde Londra, İngiltere'de bulunan Wembley Stadyumu'nda oynanacaktır.
Мы присмотрели дом в Лондоне, поэтому мне придётся переехать. Şu anda baktığımız alan Londra 'da. Yani taşınmam gerekecek.
Большой (Великий) пожар в Лондоне () - именование пожара, охватившего центральные районы Лондона с воскресенья, 2 сентября, по среду, 5 сентября, 1666 года. Büyük Londra Yangını, 2 Eylül 1666 Pazar günü Londra'nın orta kesimlerinde başlayarak 5 Eylül Çarşamba gününe kadar kenti etkisi altına alan, kentin tarihindeki en büyük yangın felaketidir.
На завтрашний концерт Рики Остин в Лондоне все билеты проданы. Dün gece, Ricki Austin'ın Londra konseri biletleri yok satmış.
В 1873 году он устроил персональную выставку своих туркестанских произведений в Хрустальном дворце в Лондоне. 1873'te Londra, Crystal Palace'da yaptığı eserler üzerine kişisel bir sergi açtı.
Каждый констебль в Лондоне ищет эту парочку. Londra'daki her polis memuru bu ikisini arıyor.
Как утверждается в документах, семья президента Азербайджана Ильхама Алиева тайно владела офшорами, чтобы контролировать недвижимость в Лондоне и другие активы. Belgede belirtildiği gibi, Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev'in ailesi gizlice Londra ve diğer varlıklar gayrimenkul kontrol offshore şirketler aittir.
В Лондоне люди не столь любопытны. İnsanlar Londra'da o kadar meraklı değildir.
На нём показан концерт группы на стадионе "Уэмбли" в Лондоне, 12 июля 1986 года в рамках "Magic Tour" в поддержку альбома "A Kind of Magic". Konserin kaydı, grubun Magic Tour kapsamında 12 Temmuz 1986 tarihinde Londra'da bulunan Wembley Stadyumu'nda verdiği konser performansını içerir.
Поэтому я оставила тебя в живых в Лондоне. Londra'dayken yaşamana bu yüzden izin verdim.
Родилась 19 июля 1919 года в Лондоне. 19 Temmuz 1919, Liverpool, İngiltere;
У мамы важная встреча в Лондоне. Annemin Londra'da acil bir toplantısı çıktı.
Мост Ватерло ? о () - арочный мост через Темзу в Лондоне, соединяющий Вестминстер и Ламбет. Waterloo Köprüsü, Londra'da Thames Nehri'nden geçen bir yol ve yaya trafiği köprüsüdür.
Генерал Лу Тонг, что вы можете сказать по поводу пробок в Лондоне? Londra trafiği, General Lu Tong. Bu konuda bir şey söylemek ister misiniz?
Лондонский марафон () - марафон, проводящийся в Лондоне каждую весну с 1981 года. Londra Maratonu, İngiltere'nin başkenti Londra'da 1981 yılından beri genellikle Nisan ayında yapılan bir yol maratonudur.
Я требую связать меня с послом Канады в Лондоне. Londra'daki Kanada konsolosuna telefon etmeme izin vermenizi talep ediyorum.
После немецкого вторжения в Бельгию в мае 1940 года Картон де Виарт возглавлял бельгийское правительство в изгнании в Лондоне. Mayıs 1940'ta Nazi Almanyası'nın Belçika'yı istila etmesinden sonra, Carton de Wiart Belçika hükümetine Londra'da sürgün edilmek üzere eşlik etti.
Эдис не единственный бар в Лондоне. Eddie'nin yeri Londra'daki tek bar değil.
Первый международный детский форум "Футбол для дружбы" состоялся 25 мая 2013 года в Лондоне. İlk Dostluk İçin Futbol uluslararası çocuk forumu 25 Mayıs 2013'te Londra'da düzenlendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!